Понятия «текст», «художественный стиль», «тип речи» на уроках русского языка

          
 Понятия «текст», «художественный стиль», «тип речи» на уроках русского языка
                             

Содержание
Введение…………………………………………………. 3
Раздел 1. Понятие «текст»……………………………….4
Раздел 2. Понятие «художественный стиль»…………. 10
Раздел 3. Понятие тип речи……………………………..18
Заключение……………………………………………… 21
Список литературы……………………………………… 22



                                                   План
1.       Текст как явление употребления языка.
2.       Понятие «художественный стиль».
3.       Типы речи в русском языке.
4.       Заключение.







Введение
Данная работа посвящена теме «Работа над понятиями «текст», «художественный стиль», «тип речи» на уроках русского языка.».
Цель  работы
·        раскрыть понятие текст,
·        рассказать о построении текста,
·        раскрыть понятие художественный стиль,
·        раскрыть понятие тип речи.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
·        познакомить с основными  признаками  текста;
·        рассказать об абзаце;
·        рассмотреть способы связи частей текста;
·        остановиться на связи темы с  содержанием  и идеей  текста;.
·        рассказать об особенностях художественного стиля;
·        рассказать об особенностях типов речи;

Актуальность данной  темы курсовой работы в том, что она затрагивает глубокие аспекты построения текста,      рассматривает признаки художественного стиля и особенности типов речи на уроках русского языка.
В ходе составления курсовой работы я изучила литературу, посвященную, прежде всего, вопросам стилистики. Среди них  «Русский язык 10-11класс.» Давыдюк Людмилы, где основное внимание уделяется важнейшей единице речи – тексту: его структуре, стилистическим особенностям, выразительным средствам. Книга Давыдюк Л.  Учебное пособие для учащихся 10-11 классов школ, призвана помочь учащимся изучать литературный текст как словесное (языковое) произведение, анализировать произведение словесности в единстве его содержания и способов выражения этого содержания. Данная работа расширяет представление о тексте как едином сложном синтаксически целом.
В  ней содержится информация об особенностях построения абзаца, способах связи частей текста, художественного стиля, типах речи. Курсовая работа может быть использована учителем   при подготовке к урокам по развитию речи.
Раздел 1. Текст как явление употребления языка
Признаки текста
Текст (от лат. textus — «ткань; сплетение, связь, паутина, сочетание») — зафиксированная на каком-либо материальном носителе человеческая мысль; в общем плане связная и полная последовательность символов. https://ru.wikipedia.org/wiki/Текст
Слово «текст»  (латин. Textum – ткань, связь, соединение) имеет различные значения. Так, в типографском деле текст – это основная, словесная часть печатного набора без рисунков,  чертежей, формул и т. п. Текстом называют также типографский шрифт, размер которого  равен 7, 52 мм. Еще одно значение слова текст – слова к музыкальному произведению (текст песни, романса, оперы)  Известный языковед Л. В. Щерба определил текст как «совокупность всего говоримого и понимаемого в определенной конкретной обстановке в ту или другую эпоху жизни данной общественной группы». Таким образом, в широком филологическом понимании текст – это произведение словесности. Текст  – явление, феномен употребления языка. Текст возникает как результат употребления языка, и наиболее характерные свойства, признаки текста обусловлены именно этим обстоятельством.
Каковы же признаки текста? Их называют то больше, то меньше. Но наиболее постоянно отмечаются следующие.      
Выраженность. Текст всегда выражен в устной или письменной форме. Не выраженного – не произнесенного, не написанного, не напечатанного – текста не может быть. Выраженность  как один из главных признаков текста признается всеми  научными дисциплинами, изучающими текст. Тем самым признается принадлежность текста к области языкового употребления. Ведь именно в тексте происходит реализация традиций выбора и организации языковых средств в соответствии с условиями языкового общения. И именно будучи явлением языкового употребления «текст во всей совокупности своих внутренних аспектов и внешних связей» выступает как «исходная реальность филологии»  (С. С. Аверинцев).
Отграниченность. Каждый текст, даже самый небольшой, имеет четкие границы – начало и конец. В силу этого каждый конкретный отграничен как от всех других текстов, так и от всего того материала словесности, который остался за пределами данного текста.
Связность. Языковые единицы, образующие текст, связаны между собой в определенном порядке. Если «традиционная лингвистика» в исследовании связей языковых единиц не выходит за пределы предложения, то «лингвистика текста»уделяет особое внимание способам связи предложений в пределах текста. Эти способы связи я рассмотрю несколько позже.
Цельность. Текст в отношении содержания и построения представляет собой единое целое. Когда Г. О. Винокур писал, что предмет стилистики состоит «из соединения отдельных членов языковой структуры в одно и качественно новое целое», он очень точно определил в этой формулировке и одно из главных качеств текста. Цельность текста важна прежде всего в том отношении, что «отдельные члены языковой структуры», языковые единицы преобразуются в нем, связываются «в одно и качественно новое целое».
Упорядоченность, или структурность (struktura- расположение, порядок; взаиморасположение и связь составных частей чего-либо). Все языковые единицы, образующие текст, все его части и все его содержательные,  смысловые стороны определенным образом упорядочены, организованы. Связанность и целостность могут быть включены в более широкое понятие о порядочности, структурности текста. Тогда из перечисленных признаков текста останутся три: выраженность, отграниченность и упорядоченность, или структурность.
Но к этим признакам надо прибавить еще один, едва ли не самый главный. «Ведь в конце концов текст, - как правильно писал В. В. Одинцов, - создается не для того чтобы употребить какие-то слова или синтаксические конструкции, а для выражения мыслей, содержания». Текст обязательно заключает в себе определенное содержание, или, как сейчас часто говорят, информацию ( от лат. Information – представление, понятие о чем-либо). Итак, кроме названных выше признаков, тексту свойственна информативность.
Перечисленные признаки свойственны любому тексту, проявляются всегда. Но, кроме них, существуют и такие признаки, которые не обязательны для каждого текста, но в некоторых случаях очень важны. Так, говоря о художественных текстах, можно отметить их «интертекстуальность», выраженную с помощью различных приемов   связь с другими произведениями. К числу таких приемов относятся, например, эпиграф, цитирование, упоминание каких-либо знакомых читателям сочинений других авторов, использование крылатых слов и выражений, известных из литературы образов и т. п.
«Сначала в уме намечается мысль, тотчас затем сбегаются слова, и ум с несравненной быстротой рассылает их на свои места, чтобы каждое откликалось со своего поста. Этот намеченный строй в разных случаях замыкается по разному, но все слова - и начальные, и срединные - всегда должны равняться на концовку.»                          Цицерон
Опираясь на все сказанное выше о тексте, можно дать такое   определение. Текст – это выраженная в письменной или устной форме упорядоченная последовательность языковых единиц, отграниченная от других подобных последовательностей и не вошедшего в данную последовательность языкового материала, заключающая в себе определенное содержание и соотносимая с одним из жанров художественной или нехудожественной словесности.
Продуманный отбор текстового материала и методически правильное его использование на занятиях имеет   значение. Для проведения речевых упражнений лучше всего использовать один или даже несколько связных текстов на одну тему. Используя эти тексты, учитель даёт понятие о функционировании того или иного лексико-грамматического материала и таким образом подготавливает учащихся к речевой деятельности. Этнокультурологический аспект реализуется при подборе текстов украинских авторов, описывающих быт, традиции, культуру, характер людей, живущих в Украине, особенности   речевого этикета.
Например: Теперь посмотрим, что делает, оставшись одна, красавица дочка. Оксане не минуло еще и семнадцати лет, как во всем почти свете, и по ту сторону Диканьки, и по эту сторону Диканьки, только и речей было, что про нее. Парубки гуртом провозгласили, что лучшей девки и не было еще никогда и не будет никогда на селе. Оксана знала и слышала всё, что про нее говорили, и была капризна, как красавица. Если бы она ходила не в плахте и запаске, а в каком-нибудь капоте, то разогнала бы всех своих девок. Парубки гонялись за нею толпами, но, потерявши терпение, оставляли мало по малу и обращались к другим, не так избалованным. Один только кузнец был упрям и не оставлял своего волокитства, несмотря на то, что и с ним поступаемо было ничуть не лучше, как с другими. По выходе отца своего, она долго еще принаряживалась и жеманилась перед небольшим в оловянных рамках зеркалом и не могла налюбоваться собою.
                                                                                 Н.В.Гоголь
 Формирование коммуникативной компетенции школьников должно осуществляться в ходе выполнения специальных упражнений, работая над которыми учащиеся узнают об особенностях функционирования языковых средств в разных стилях и типах речи, об основных специфических чертах стиля и характере их проявления в устных и письменных высказываниях. Особую группу представляют упражнения, направленные на формирование умений определять стратегию и соответствующие ей тактики общения. Эти упражнения «призваны развить логическое мышление, учитывать опыт общения людей в обществе, умения предполагать ход дальнейшего общения, учитывать собеседника (группы собеседников), умение реагировать на те или иные «сигналы» собеседника (поддержать, поблагодарить, прослушать информацию до конца, ободрить и т.д.)».
Л.В.Давыдюк, кандидат педагогических наук, пишет, что текст - группа предложений, связаных между собой по смыслу и грамматически. Может иметь заголовок. Смысловую цельность текста обеспечивает единая тема, которая может объединять более мелкие смысловые части.
Наименьшая часть общей темы называется микротемой. Вокруг микротемы группируются предложения составляющие часть текста, - абзац
Абзац служит для выделения основной микротемы для перехода от одной микротемы к другой. Предложения в абзаце тесно связаны между собой логически и грамматически. Каждый новый абзац отражает либо етап в развитии действия, либо характерную особенность в описании предмета, либо мысль в рассуждении, доказательстве.
Абза́ц (нем. Absatz — раздел, часть текста) — отрезок письменной речи, состоящий из одного или нескольких предложений.
Абзац, обозначая своего рода «цезуру», является единицей членения текста, промежуточной между фразой и главой, и служит для группировки однородных единиц изложения, исчерпывая один из его моментов (тематический, сюжетный и т. д.). Выделение фразы в особый абзац усиливает падающий на неё смысловой акцент. Абзац способствует правильному и быстрому восприятию текста.
  Абзац — малоисследованный компонент литературной формы, имеющий композиционное, сюжетно-тематическое, ритмическое значение и связанный со стилем автора. Характерны, например, краткие абзацы в импрессионистической прозе — симптомы раздробленности, афористичности мысли; или например возвращение к длинному абзацу в несколько страниц у М. Пруста, связанное со стернианской, так называемой «спиралевидной цикличностью» его изложения. Особенно выразителен абзац у А. Белого, который выделяет в особые абзацы даже отдельные части фразы, подчёркивая этим тематическую значимость, ритмическое развитие выделяемых частей.
Для выделения абзаца его, помимо новой строки, печатают с красной строки, то есть отделяют вертикальным отступом от соседних абзацев.                                                                              
Раздел 2. Понятие «художественный стиль».
Художественный стиль – это особый стиль речи, который получил широкое распространение в мировой художественной литературе в целом. Он характеризуется высокой эмоциональностью, прямой речью, богатством красок, эпитетов и метафор, а также призван воздействовать на воображение читателя и выступает в роли спускового крючка для его фантазии.
Особенности художественного стиля. В художественном стиле задействованы как все элементы одновременно,  так и некоторые из них. Определенную роль у каждого, но цель – общая; наполнение текста красками для максимальной передачи читателю передаваемой атмосферой.
Художественный стиль наиболее часто используется в художественной литературе: романах, новеллах, рассказах, повестях и прочих литературных жанрах. Этому стилю не присущи оценочные суждения, сухость и официальность, которые свойственны научному и официально-деловому стилям. Вместо этого для него характеры повествование и передача мельчайших деталей, чтобы сформировать в воображении читателя филигранную форму передаваемой мысли.
Именно элементы художественного стиля позволяют текстам воздействовать на лимбическую систему головного мозга читателя и запускать необходимые автору механизмы, благодаря которым достигается  эффект.
Элементы художественного стиля
В любом художественном тексте присутствуют элементы, которые характерны для стиля его изложения. Для художественного стиля наиболее характерны:
  • Детализация
  • Передача чувств и эмоций автора
  • Эпитеты
  • Метафоры
  • Сравнения
  • Аллегория
  • Использование элементов других стилей
  • Инверсия.
Детализация в художественном тексте.
«Деталь» (франц. detail) — «мелкая составная часть чего-либо (напр., машины)»; «подробность», «частность»; во французском языке одно из значений — «мелочь», «розничная, мелочная торговля»; ср. detailler – «разрезать на куски», «продавать в розницу»; также «детализировать».
Пример: «Лейтенант шел по желтому строительному песку, нагретому дневным палящим солнцем. Он был мокрым от кончиков пальцев до кончиков волос, все его тело было усеяно царапинами от острой колючей проволоки и ныло от сводящей с ума боли, но он был жив и направлялся к командному штабу, который виднелся на горизонте метрах в пятистах.»
Передача чувств и эмоций автора
Иногда в художественном тексте автор передает свои чувства и эмоции, чтобы сформировать у читателя нужное отношение к тем или иным описываемым объектам. Это отношение может быть как положительным, так и отрицательным.
Пример:
 «Редкая птица долетит до середины Днепра! Пышный! ему нет равной реки в мире. Чуден Днепр и при теплой летней ночи, когда все засыпает — и человек, и зверь, и птица; а Бог один величаво озирает небо и землю и величаво сотрясает ризу. От ризы сыплются звезды. Звезды горят и светят над миром и все разом отдаются в Днепре. Всех их держит Днепр в темном лоне своем. Ни одна не убежит от него; разве погаснет на небе. Черный лес, унизанный спящими воронами, и древле разломанные горы, свесясь, силятся закрыть его хотя длинною тенью своею, — напрасно! Нет ничего в мире, что бы могло прикрыть Днепр. Синий, синий, ходит он плавным разливом и середь ночи, как середь дня; виден за столько вдаль, за сколько видеть может человечье око. Нежась и прижимаясь ближе к берегам от ночного холода, дает он по себе серебряную струю; и она вспыхивает, будто полоса дамасской сабли; а он, синий, снова заснул. Чуден и тогда Днепр, и нет реки, равной ему в мире! Когда же пойдут горами по небу синие тучи, черный лес шатается до корня, дубы трещат и молния, изламываясь между туч, разом осветит целый мир — страшен тогда Днепр! Водяные холмы гремят, ударяясь о горы, и с блеском и стоном отбегают назад, и плачут, и заливаются вдали. Так убивается старая мать козака, выпровожая своего сына в войско. Разгульный и бодрый, едет он на вороном коне, подбоченившись и молодецки заломив шапку; а она, рыдая, бежит за ним, хватает его за стремя, ловит удила, и ломает над ним руки, и заливается горючими слезами.»
                                                                                Н.В.Гоголь
Эпи́тет (от др.-греч. ἐπίθετον — «приложенное») — определение при слове, влияющее на его выразительность, красоту произношения. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием («горячо любить»), именем существительным («веселья шум»), числительным («вторая жизнь»). https://ru.wikipedia.org/wiki/Эпитет
Не имея в теории литературы определённого положения, название «эпитет» прилагается приблизительно к тем явлениям, которые в синтаксисе называются определением, в этимологии — прилагательным; но совпадение это только частичное.
Установившегося взгляда на эпитет нет в теории литературы: одни относят его к фигурам речи, другие считают, наряду с фигурами и тропами, самостоятельным средством поэтической изобразительности; одни считают эпитет элементом исключительно поэтической речи, другие находят его и в прозе. Например:
1. Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.
                            Ф. Тютчев
2. Кругом трава так весело цвела“.
                                                   И. Тургенев
Мета́фора (от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства как подражания жизни. Метафора Аристотеля, в сущности, почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного слова на другое.
Метафора часто становится эстетической самоцелью и вытесняет первоначальное исходное значение слова. У Шекспира, например, часто важен не исходный житейский смысл высказывания, а его неожиданное метафорическое значение — новый смысл. Это приводило в недоумение Льва Толстого, воспитанного на принципах аристотелевского реализма. Проще говоря, метафора не только отражает жизнь, но и творит её. Например, Нос майора Ковалёва в генеральском мундире у Гоголя — это не только олицетворение, гипербола или сравнение, но и новый смысл, которого раньше не было. Футуристы стремились не к правдоподобию метафоры, а к её максимальному удалению от изначального смысла. Например, «облако в штанах». Исследователи отмечают сравнительно редкое употребление метафоры в советской художественной литературе, хотя об её «изгнании» говорить не приходится (см., например: «Вот мы и разошлись. Топот смолк, и в поле пусто» (А. Гайдар, «Судьба барабанщика»).
Сравне́ние — троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку. Цель сравнения — выявить в объекте сравнения новые, важные, преимущественные для субъекта высказывания свойства.
Сравнения характерны для фольклора.
В сравнении выделяют: сравниваемый предмет (объект сравнения), предмет, с которым происходит сопоставление (средство сравнения), и их общий признак (основание сравнения, сравнительный признак, лат. tertium comparationis). Одной из отличительных черт сравнения является упоминание об обоих сравниваемых предметах, при этом общий признак упоминается далеко не всегда. Сравнение следует отличать от метафоры.
Сравнение - образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов, понятий или состояний, обладающих общим признаком, за счет которого усиливается художественное значение первого предмета. Это одно из очень сильных троп.
Простейшая форма сравнения выражается обычно с помощью подсобных слов:
как - встал, как столб
точно - он пролетел мимо, точно пуля
будто - будто смерч вырвался из-под колес
словно - ты, словно командир, рапортуешь
подобно - черной молнии подобный
как бы - он был как бы раненный солдат
как будто - как будто обожгло его.. .
похож на - ты похож на медвежонка
Есть и другие.
Сравнение можно получить с помощью родительного падежа:
Морозной пылью серебрится
Его бобровый воротник.
Сравнения очень оживляют и поэтическую речь, и прозу. Иногда одного сравнения достаточно, чтобы дать емкую, четкую характеристику персонажа или явления.
Аллего́рия (от др.-греч. ἀλληγορία — иносказание) — художественное сравнение идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога.
Как троп, аллегория используется в стихах, притчах, моралите. Она возникла на почве мифологии, нашла отражение в фольклоре и получила своё развитие в изобразительном искусстве. Основным способом изображения аллегории является обобщение человеческих понятий; представления раскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочных персонажей, неживых предметах, что получают переносное значение.
Аллегория — художественное обособление посторонних понятий, с помощью конкретных представлений. Религия, любовь, душа, справедливость, раздор, слава, война, мир, весна, лето, осень, зима, смерть и т. д. изображаются и представляются как живые существа. Прилагаемые этим живым существам качества и наружность заимствуются от поступков и следствий того, что соответствует заключённому в этих понятиях обособлению, например, обособление боя и войны обозначается посредством военных орудий, времён года — с помощью соответствующих им цветов, плодов или же занятий, беспристрастность — посредством весов и повязки на глазах, смерть — посредством клепсидры и косы.
Благодарность (фигура, встречающаяся с Истиной)
Верность (ключ, собака)
Возмездие (Немезида с веревкой и вазой)
Глупость (шутовской наряд)
Истина (обнаженная фигура, встречающаяся с Благодарностью)
Кротость (агнец)
Любовь (Любовь небесная и Любовь земная)
Милосердие (ваза с языками пламени, свеча)
Мир (голубь, сожжение доспехов, оружия или попрание их колесами повозки, встреча с фигурой Справедливости)
Невинность (агнец)
Сила физическая (Геркулес) и моральная/мудрость (Минерва)
Аллегория - это одна из форм иносказания, в которой конкретный образ используется для выражения отвлеченного понятия или суждения. По своему происхождению аллегория является риторической фигурой, т.е. изначально была ориентирована на передачу скрытого смысла высказывания посредством косвенных описаний. Как цепочки аллегории стоики толковали  Гомера, христианские богословы — Библию. Аллегоричность присутствует в литературе всякий раз, когда идеи становятся важнее образнохудожественной стороны произведения, при этом аллегорический характер стремится стать однозначным, персонифицируя добродетели или пороки. Большое значение аллегория имела в средневековой культуре, в эпоху барокко и классицизма. Во второй половине 18 в. значение этого понятия было расширено: его рациональная основа «размылась» и сблизилась с категорией символа. И.И.Винкельман ввел понятие «аллегорической формы» как основного условия появления идеального произведения искусства. Именно  с винкельмановской аллегории связано формирование новой эстетики прекрасного, которое связывается не с рациональными и логическими «правилами» и не с эмпирическим вкусом, но с созерцанием — с «чувствами, наученными ученными умом» (Винкельман). В культуре романтизма аллегория сближается с символом: возникает особый вид аллегорического изображения — «аллегорического бесконечного», основанная на «сознательной мистике» (Ф.Шлегель, Ф.Баадер). В 20 в. аллегория теряет свое ведущее значение: рассудочность оказывается недостаточной для передачи изощренного психологизма современного повествования, адекватности и глубины художественного смысла. Тем не менее, аллегорическая форма сохраняет свое значение в отдельных жанрах, ориентированных на четко сформулированную мораль (басня, притча), в произведениях научной фантастики, утопиях, антиутопиях. Аллегория может быть и сегодня весьма выразительным приемом повествования — особенно когда скрытый «идеологический» уровень выражается посредством иронической или сатирической интонации (роман Дж.Оруэлла «Скотный двор», 1945).
Инве́рсия в литературе (от лат. переворачивание, перестановка) - нарушение обычного порядка слов в предложении. В аналитических языках (например, английский, французский), где порядок слов фиксирован строго, стилистическая инверсия распространена относительно мало; во флективных, в том числе русском, с достаточно свободным порядком слов — весьма значительно.
Инверсия в предложении (от лат. inversio — переворачивание, перестановка), «обратный порядок слов» — изменение значения слова путём размещения в синтаксически необычном для него месте предложении. Возможна инверсия как отдельных слов, так и целых групп (например группы подлежащего, сказуемого и любых других). Инверсия – нарушение порядка слов имеющее значение (то есть – являющаяся знаком). Грамматическим, эмоциональным, стилистическим, риторическим и т.д.
Инверсия может эмфатически выделять одно или несколько слов:
Сравнится ль что в моих стихах
С нежнейшей матери слезами?
(В. А. Жуковский).
Объективный порядок слов был бы: «Со слезами нежнейшей матери». Инверсия может логически выделять наиболее существенную часть предложения, «новое», «рему», помещая её перед исходным пунктом высказывания, «данным», «темой»: «Чего ждала эта теплая, эта заснувшая ночь? Звука ждала она…» (И. С. Тургенев); объективный порядок слов был бы: «Она ждала звука». Инверсия может применяться в целях ритмико-мелодической организации речи: «Минул день. Укатился другой за хребты ледяные» (А. А. Бестужев-Марлинский).
В XVIII- 1-й пол. XIX вв. под влиянием церковнославянского, латинского, французского языков инверсия особенно распространилась; в позднейших текстах при поддержке целенаправленного отбора лексики она вызывает эффект архаизации:
«Государь мой, — читал он, — Александр Васильич!
Сколь прискорбно мне Ваш мирный покой тревожить…»
(Э. Г. Багрицкий).
Объективный порядок слов был бы: «… тревожить Ваш мирный покой». Перечисленные функции инверсии нередко переплетаются в одном предложении. Поэты с разной степенью интенсивности используют инверсию как стилистический прием. В разных стихотворных размерах инверсия распространена приблизительно одинаково. С осторожностью следует подходить к суждениям о преобладании инверсии в стихотворной речи по сравнению с прозаической: так, предложения с инверсией главных членов в стихах, в художественной и научной прозе в равной мере составляют 10—30% от общего числа при средней величине ок. 20%. Зато все виды письменной речи по этому признаку противостоят устной, где предложения с инверсией главных членов составляют лишь 7%.
Особенностям стиля относятся и одинаковое построение, риторические вопросы, обращения. В них выражение авторских эмоций. Например:
„Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?“
                                     М.Ю. Лермонтов
Такие вопросы нужны не для получения ответов, а для привлечения внимания читателя к явлению или предмету.
Раздел 3. Типы речи в русском языке
В зависимости от содержания высказывания нашу речь можно разделить на описание, повествование, рассуждение. Каждый тип речи обладает отличительными признаками.
По функционально смысловым особенностям в русском языке выделяют следующие типы речи:
·        повествование. Передает действие в развитии во временной последовательности.
·        описание. Характеризует статичные картины, передает их детали.
·        рассуждение. Передает развитие мысли относительно предмета мысли.

Описание — это изображение какого-либо явления действительности, предмета, лица путем перечисления и раскрытия его основных признаков. Например, описывая портрет, мы укажем на такие признаки, как рост, осанку, походку, цвет волос, глаз, возраст, улыбку и т. д.; описание помещения будет содержать такие его признаки, как размер, оформление стен, особенности мебели, количество окон и т. п.; при описании пейзажа этими признаками будут деревья, река, трава, небо или озеро и т. д. Общим для всех видов описания является одновременность проявления признаков. Цель описания в том, чтобы читатель увидел предмет описания, представил его в своем сознании.
Описание может быть использовано в любом стиле речи, но в научном характеристика предмета должна быть предельно полной, а в художественном акцент делается только на самых ярких деталях. Поэтому и языковые средства в научном и художественном стиле разнообразнее, чем в научном: встречаются не только прилагательные и существительные, но и глаголы, наречия, очень распространены сравнения, различные переносные употребления слов.
Примеры описания в научном и художественном стиле.
    1. Яблоня — ранет пурпуровый — морозостойкий сорт. Плоды округлой формы, диаметром 2,5—3 см. Вес плода 17—23 г. Сочность средняя, с характерным сладким, слегка вяжущим вкусом.
    2. Липовые яблоки были крупные и прозрачно-желтые. Если посмотреть сквозь яблоко на солнце, то оно просвечивалось как стакан свежего липового меда. В середине чернели зернышки. Потрясешь, бывало, спелым яблоком около уха, слышно, как гремят семечки.
    (По В. Солоухину)
Повествование — это рассказ, сообщение о каком-либо событии в его временной последовательности. Особенность повествования в том, что в нем говорится о следующих друг за другом действиях. Для всех повествовательных текстов общим является начало события (завязка), развитие события, конец события (развязка). Повествование может вестись от третьего лица. Это авторское повествование. Может оно идти и от первого лица: рассказчик назван или обозначен личным местоимением я.
В таких текстах часто употребляются глаголы в форме прошедшего времени совершенного вида. Но, чтобы придать тексту выразительность, одновременно с ними употребляются и другие: глагол в форме прошедшего времени несовершенного вида дает возможность выделить одно из действий, обозначая его длительность; глаголы настоящего времени позволяют представить действия как бы происходящими на глазах читателя или слушателя; формы будущего времени с частицей как (как прыгнет), а также формы типа хлоп, прыг помогают передать стремительность, неожиданность того или иного действия.
Повествование как тип речи очень распространен в таких жанрах, как воспоминания, письма.
Пример повествования:
     Я стал гладить Яшкину лапу и думаю: совсем как у ребеночка. И пощекотал ему ладошку. А ребеночек-то как дернет лапку — и меня по щеке. Я и мигнуть не успел, а он надавал мне оплеух и прыг под стол. Сел и скалится.
     (Б. Житков)
Рассуждение — это словесное изложение, разъяснение, подтверждение какой-либо мысли.
Композиция рассуждения такова: первая часть — тезис, т. е. мысль, которую надо логически доказать, обосновать или опровергнуть; вторая часть — обоснование высказанной мысли, доказательства, аргументы, подтверждаемые примерами; третья часть — вывод, заключение.
Тезис должен быть четко доказуемым, четко сформулированным, аргументы убедительными и в достаточном количестве, чтобы подтвердить выдвинутый тезис. Между тезисом и аргументами (а также между отдельными аргументами) должна быть логическая и грамматическая связь. Для грамматической связи между тезисом и аргументами нередко используются вводные слова: во-первых, во-вторых, наконец, итак, следовательно, таким образом. В тексте-рассуждении широко используются предложения с союзами однако, хотя, несмотря на то что, потому что. Пример рассуждения:
 Что такое космическая орбитальная станция? Космическая орбитальная станция-это большой искусственный спутник, который движется постоянной околоземной орбите. На её борту космонавты и учёные производят научные эксперименты и наблюдают за жизнью в невесомости. В космических станциях есть жилой и рабочий салон, а также ванная, приспособленная к условиям невесомости... (Детская энциклопедия: 1001 вопрос и ответ  
Заключение            
      Текст   как единица  языка занимает особое место в стилистике. Все                                                                                         вопросы стилистики связаны с  построением  текста. Итак, основными признаками текста являются:
·        выраженность
·        отграниченность
·        связность
·        цельность
·        упорядоченность
·        информативность
Текст может состоять из одного или нескольких абзацев.
Абзац служит для выделения основной микротемы, для перехода от одной микротемы к другой.  Функции абзаца в диалогической и монологической речи различны. Абзацное членение преследует одну общую цель – выделит значимые части текста.
Связь между предложениями текста бывает цепная и параллельная.
Содержание - важнейшая категория текста. Текст создается для того, чтобы выразить какое-либо содержание, сообщить какую-либо информацию. Содержание соотносится с темой и идеей.
Художественный стиль -  характеризуется высокой эмоциональностью, прямой речью, богатством красок, эпитетов и метафор, а также призван воздействовать на воображение читателя и выступает в роли спускового крючка для его фантазии.
 Художественный стиль наиболее часто используется в художественной литературе: романах, новеллах, рассказах, повестях и прочих литературных жанрах. У каждого автора есть своя манера письма. Не употребляется ни единого случайного слова. Каждая фраза, каждый знак препинания, построение предложений - средства достижения авторского замысла.
В зависимости от содержания высказывания нашу речь можно разделить на описание, повествование, рассуждение. Каждый тип речи обладает отличительными признаками.
По функционально смысловым особенностям в русском языке выделяют следующие типы речи:
·        повествование. Передает действие в развитии во временной последовательности.
·        описание. Характеризует статичные картины, передает их детали.
·        рассуждение. Передает развитие мысли относительно предмета мысли.

В тексте встречаются разные типы речи: описание, рассуждение, повествование. Описание имеет следующие подтипы: предмета, состояния природы, состояния человека, местности. Рассуждение может быть трех подтипов: доказательство, объяснение, размышление.
                                                                                                                                                                                   
Список литературы:
1.     Адамчик Н. В. Самый полный курс русского языка.- Минск,  Харвест, 2007 г.
2.     Власенков А. И.,  Рыбченкова Л. М.Русский язык. Грамматика Текст.  Стили речи. - М.. Просвещение. 2002г.
3.     Горшков А. И. Русская словесность. От слова к словесности. Учебное пособие для учащихся 10-11 классов школ, гимназий и лицеев гуманитарной направленности.-  М.,Просвещение,1995 г.
  1. Давыдюк Л.В. Учебник. — Х.: Сиция, 2011. — 240 с. — ISBN 978-966-2542-06-6.
5.     М.Л.Ремнёва, Л.В.Чернец, Л.А.Маркина, А.В.Архангельская, В.Б.Семёнов и др. (всего - 11) © ООО «OC3», 2009
6.     http://bugaga.net.ru/ege/rus/rech.php














                 





                                      


                                            

Комментарии